ロシアの作家。1905年5月24日(ロシア暦5月11日)生まれ 1905年ドン川河畔のコサックの村で生まれる。中学校在学時に赤衛軍に参加している。モスクワにデ様々な職業を経た後、作家となる。代表作の四部作『静かなドン』(1928?40)でスターリン賞を受賞、世界的な名声を獲得した。同作はソヴィエト文学の最高傑作といわれる。代表作は他に『開かれた処女地』など。
![]() |
ミハイル・ショーロホフショーロホフ |
|---|
[ミハイル・ショーロホフ 人物情報]
Wikipediaの人物情報
ミハイル・アレクサンドロヴィチ・ショーロホフ(1905年5月24日 (当時ロシアで用いられていたユリウス暦では5月11日)- 1984年2月21日)はロシアの小説家である。レフ・トルストイにつながるロシア文学の伝統を受け継ぎ、ソビエト文学を代表する作家としての地位を占めている。
南ロシア・ドン地方のドン川河畔のコサックの村、ビョーシェンスカヤの商人の家庭に生れ、15世紀から自治と自由を守り続けたコサック社会に、強い影響を受ける。中学に在学中、ロシア革命が起こり、赤軍に加わり、革命委員会の食糧調達係としてドン地方を転戦。その体験を文学作品として表現するために作家になろうと決意。モスクワに出て、石工や人夫などになって働くかたわら文学の勉強をし、1924年『ほくろ』で文壇にデビュー。その後、短編集『ドン物語』と『るり色の曠野』を刊行し、作家としての地位を確立。
1925年、帰郷後はほとんどドンの地を離れずに創作活動を続け、ロシア革命前後を背景にコサック社会の移り変わりを雄大なスケールで描いた代表作の4部大長編『静かなドン』の執筆に専念(1925年~1940年)。描写が中立的なため、発表当時にソ連内で政治的曖昧さを指摘されたが、スターリン賞を受賞。世界的な名声を獲得した。同作はソビエト文学の最高傑作のひとつといわれる。また、この長編と並行して、農業集団化政策の実行過程で、さまざまな矛盾と困難をはらみつつ進行する1930年代の農村の改造を主題とした長編『開かれた処女地』を書き、第1部を1932年に発表、第二次世界大戦中の中断を経て第2部は1960年に完結。ほかに長編『彼ら祖国のために戦えり』(未完)、戦争によって何もかも失った兵士の人生を描いた短編『人間の運命』や『子馬』などがある。
第二次世界大戦中は従軍作家として前線に行き、プラウダ紙などに多数のルポルタージュを発表していた。さらに国家社会主義ドイツ労働者党の残虐さを描いた短編『憎しみの科学』を発表する。1937年に最高会議代議員に選ばれ、1939年からロシア科学アカデミー会員。1941年には第1回スターリン賞(文学部門)を受け、1965年にはノーベル文学賞を受けた。
邦訳
- 静かなるドン 外村史郎訳 鉄塔書院, 1931
- ひらかれた処女地 上田進訳 ナウカ社, 1933-34
- 静かなドン 上田進訳 ナウカ社, 1935
- 開かれた処女地 米川正夫訳 三笠書房、1935 のち角川文庫
- 静かなるドン 樹下節,江川卓 (ロシア文学者)訳 角川文庫 1955-58
- 静かなドン 横田瑞穂訳 河出文庫, 1956 のち岩波文庫
- 開かれた処女地 樹下節訳 青木書店 1956
- 祖国のために 昇曙夢訳 角川文庫, 1956
- 静かなドン 原久一郎,原卓也訳 新潮文庫 1956
- ひらかれた処女地 横田瑞穂訳 岩波文庫 1957
- 人間の運命 米川正夫,漆原隆子訳 角川文庫 1960
- 開かれた処女地 原卓也訳 新潮文庫 1960
- でしゃばりっ子 宮川やすえ訳 旺文社 1970
- ひらかれた処女地 井上満訳 筑摩書房 1978
- ショーロホフ短編集 小野理子訳 光和堂 1981
外部リンク
- nobel-winners.com's article on Michail Sholokhov
- On-line Sholokhov texts (Russian)
- Politicians Praise Soviet-Era Writer Mikhail Sholokhov’s Contribution to World Literature
- Sholokhov Moscow State University for Humanities
- Stremya Tihogo Dona: Solzhenitsyn's accusations of plagiarism
- And Quiet Does not Flow the Don: Statistical Analysis of a Quarrel between Nobel Laureates
- P&M_Blog ミハイル・ショーロホフ ドン物語ミハイル・ショーロホフ ドン物語. 先日古本屋さんで発見した主婦の友社刊の「ノーベル文学賞全集」その第14巻はパステルナーク、ショーロホフになぜかアストゥリアスという、ロシア(ソ連)と南米のかなり強引なカップリングの一冊。 ショーロホフは短編集「ドン ...
- P&M_Blog ミハイル・ショーロホフ 人間の運命ミハイル・ショーロホフ 人間の運命. ロシアのノーベル賞作家、ショーロホフの短編集。表題作ほか、全5編を収録。200ページに満たない薄い本だが、読後感はずっしり重い。 ショーロホフは一般的にはソビエトの体制側の作家とされている。
- またまた!ロシア語の書籍50点買取致しました! | 古本買取書房まさの ...幼年時代/マクシム・ゴーリキー. ТИХИЙ ДОН/Михаил Александрович Шолохов 静かなドン/ミハイル・ショーロホフ. Повести Рассказы/Андрей Платонович Платонов ラブストーリー/アンドレイ・プラトーノフ. Idiot /Федо Доестоевки ...
- 人間の運命/ミハイル・ショーロホフ 漆原 隆子、米川 正夫訳 (角川文庫 ...人間の運命/ミハイル・ショーロホフ 漆原 隆子、米川 正夫訳 (角川文庫). January 31 [Sat], 2009, 16:36. 生きるために必死すぎて悩む時間がない、という点で、幸田文の「流れる」を思い出した。 命の危険のない桶屋と捕虜収容所を比べるべきではないが、 ...
- ミハイル・ショーロホフ | 書影で見る作家の顔2008.09.22 Monday. author : スポンサードリンク. スポンサーサイト. この広告は60日以上更新がないブログに表示されております。 新しい記事を書くことで広告を消すことができます。 | - | | - | - |. 2007.09.21 Friday. author : Tc1751. ミハイル・ショーロホフ ...
- 『静かなドン』 ショーロホフ(岩波文庫) 欧米文学ファン書名:静かなドン著者:ミハイル・ショーロホフ訳者:横田 瑞穂出版社:岩波書店ページ数:337(一)、361(二)、301(三)、333(四)、338(五)、334(六)、339(七)、457(八). おすすめ度:★★★★★ ...
- 『人間の運命』 ショーロホフ(角川文庫) 欧米文学ファン書名:人間の運命著者:ミハイル・ショーロホフ訳者:漆原 隆子、米川 正夫出版社:角川グループパブリッシングページ数:188 ... 静かなドン』で知られるノーベル賞作家ショーロホフの五作品を収めた短編集が、この『人間の運命』である。
- 定期船ブログ FESCO ロシア極東船舶会社 ミハイル ショーロホフ Mikhail ...FESCO ロシア極東船舶会社 ミハイル ショーロホフ Mikhail Sholohov 航路 : 伏木 ~ ウラジオストク 横浜~ナホトカ航路時代から、多くの客船が配船されてきました。 この船も伏木へ通っていました。 現行船 「RUS ルーシ」 と同型船。
- 坂の上の雲のヤマ場で子供が泣く。 - yoneyamaさんの日記 - ヤマレコ音小さめです) 原曲はロシア小説「静かなドン」(ミハイル・ショーロホフ)にあったウクライナ民謡から1950年代にアメリカのフォークソングになったそうなので、案外日露戦争で死んだ兵士の歌かもしれない・・・、と話は元に戻っていく・・・。
- P&M_Blog 2011年に読んだ本ミハイル・ショーロホフ ドン物語 · ストルガツキー トロイカ物語<スメナー版> · チェーホフ 桜の園 · ◎M.A.アストゥリアス 大統領閣下 · アーサー・C・クラーク 幼年期の終わり .28 2011 本についての雑記 comment0 trackback(-). ☜ アーサー・C・クラーク 幼年期 ...
ニュースはありません。
人名辞典ではこのページで使用している画像の著作権は消失しているものと認識し ているか、許可を得て掲載しております。 万一、画像が許可を得て掲載されていない場合は速やかに画像を外すか、正式な許可を得る手続きをいたしますのでご連絡下さい。

