フランスの作家。その生涯は謎が多い。
年頃トゥレーヌ州のシノンで生まれる。修道士となった後、医師となり人文学者のエラスムスらとも交流している。
1532年『第二の書 パンタグリュエル物語』を発表し、大人気を博すが風刺的で猥褻な表現から禁書とされた。その後『第一の書 ガルガンチュア物語』『第三の書 パンタグリュエル物語』『第四の書 パンタグリュエル物語』を刊行するがすべてがパリ大学神学部によって禁書に指定された。(『第五の書』も存在するが贋作の疑いがある)『ガルガンチュア・パンタグリュエル物語』は豊富な語彙と巧みな表現で散文作品の傑作と称される。
![]() |
フランソワ・ラブレー |
|---|
[フランソワ・ラブレー 人物情報]
Wikipediaの人物情報
フランソワ・ラブレー(François Rabelais, 1483年? - 1553年4月9日)はフランス・ルネサンスを代表する人文主義者、作家、医師。ヒポクラテスの医書を研究したことで著名となり、次いで中世巨人(ガルガンチュア)伝説に題材を取った、騎士道物語のパロディー物語『ガルガンチュワ物語』と『パンタグリュエル物語』からなる『ガルガンチュワとパンタグリュエル』で知られる。これらは糞尿譚から古典の膨大な知識までを散りばめ、ソルボンヌや教会など既成の権威を風刺した内容を含んでいたため禁書とされた。
生涯
生い立ち
経歴には不明な点が多い。中部フランスのロワール川流域の町シノン近郊の村で、法服貴族出身で国王直轄シノン裁判所付き弁護士、ブルジョア地主の父アントワーヌ・ラブレーの三男として生まれる。ベネディクト会修道院で初等教育を受け、1511年頃にラ・ボーメットのフランチェスコ会修道院に入る。
1520年頃にはポワトゥー=シャラント地域圏フォントネー・ル・コントにある、フランチェスコ会の厳修会派に属するピュイ=サン=マルタン修道院に在籍し、哲学、神学、ギリシア語を学び、この地の法学者アンドレ・チラコーのサークルにも出入りしていた。しかし当時のギリシャ語習得への逆風のため、マイユゼーのベネディクト会修道院に転籍する。1524年には、チラコー『婚姻の掟』に「チラコー讃」を掲載。この頃ヘロドトス『歴史』のラテン語訳を試みる。1925年頃にはリギュージェの付属修道院にいて、ポワチエの詩人ジャン・ブウシェから作詩の手ほどきを受けた。1528年から30年頃まではパリに滞在し、二児を設けたと見られる。1530年にモンペリエ大学医学部に入り得業士となり、1531年の講義実習においてヒポクラテス『箴言集』、ガレノス『医術について』を(ラテン語でなく)ギリシア語原典によって述べ、聴講者を多く集めた。1532年にはヒポクラテス、ガレノスをラテン語に翻訳して出版の盛んだったリヨンから出版し、リヨン市立慈善病院の医師として勤務を始める。
人文主義者としての活動
1532年に民間伝承中の巨人ガルガンチュアを題材にした、作者不明の短い物語『ガルガンチュア大年代記』が出版され、ラブレーはこれの続編の形式で、当時はまだ未発達であったフランス語を用い、やはり中世民間伝説で小悪魔的存在と知られていたパンタグリュエルをガルガンチュアの息子として設定した『パンタグリュエル物語』(魁偉なる巨人バルガンチュワの息子にして乾喉国王、その名字内に高きパンタグリュエルの畏怖驚倒すべき言行武勲の物語)を、アルコフリバス・ナジェ(Alcofrybas Nasier)のペンネーム(本名のアナグラム)で刊行。続いて当時の占星術のパロディである小冊子『1533年用のパンタグリュエル占い』を発行する。
1534年にフランソワ1世 (フランス王)の重臣ジャン・デュ・ベレーの知遇を得て、侍医としてローマに同行するなどしていた。またパンタグリュエルの父親について上書きする『ガルガンチュワ物語』(パンタグリュエルの父、大ガルガンチュワの無双の生涯の物語)を執筆する。しかし1534年の檄文事件により身の危険を感じて一時期姿をくらますが、1935年にはイタリアに旅行して、還俗して医学の道に進んだことの赦免をローマ教皇パウルス3世に願い出て認められ、1936年にはパリ郊外サン=モール=デ=フォセのベネディクト会修道院に属する。
1537年にはモンペリエ大学で医学博士号を取得。1538年にはフランソワ一世とカール5世 (神聖ローマ皇帝)によるエーグ=モルト会談に立ち会うなど、政治世界にも関わり続ける。また作品中で激しく批判したソルボンヌや教会の圧力による出版禁止を避けるために、『ガルガンチュア』『パンタグリュエル』の表現を和らげた改訂版を1542年に出すが、両書は翌1543年の禁書目録に掲載されてしまう。1546年には続編の『第三の書』を本名で執筆し、国王の「特認」という出版独占権をお墨付きに得て出版するが、禁書目録の増補版に入れられる。このためロレーヌ地方のメス (フランス)に逃れて、市の医師として勤務するが、ジャン・デュ・ベレーに懇願して政界に復帰。
1548年にローマ駐在全権大使として出発したデュ・ベレーに同行し、その途中の立ち寄ったと見られるリヨンの出版社で『第四の書』の未完成原稿(「不完全版」)が出版されてしまう。その後オデ・ド・シャチヨン枢機卿の知遇を得て、1950年にその尽力により、今度は自著の出版を10年間許可するという国王アンリ2世 (フランス王)の「特認」を得る。そして1552年に改めて『第四の書』完全版をパリで出版。この「特認」は当時のフランス国教会とローマ教皇庁の対立において、ラブレーがフランス王権側であると認められたためともされ、『第四の書』の「前口上」でもアンリ二世を褒め讃え、作品中のローマ教会批判も激烈なものとなっている。1551年にはムードン (フランス)のサン=マルタンの司祭職を与えられたが、他者に貸与して職には就かなかった。1553年に死去。パリのサン=ポール教会に埋葬されたとされるが、墓地も現存していない。
死後の1564年に未発表原稿の『第五の書』が出版されるが、本当にラブレーの作品かどうかは議論がある。さらに1562年にも『未発表、鐘鳴島、フランソワ・ラブレー先生作』という本も出版されているが偽書と見られている。
デジデリウス・エラスムス宛の書簡で「あなたの学識ある乳房で育った」と書くなど、深い敬愛を抱いており、作品にも『痴愚神礼讃』など多くの引用を取り入れている。スコラ哲学や修道士への批判は当時の宗教改革勢力と共鳴するが、後にジャン・カルヴァンはリベルタン(放蕩者、libertins)として批判した。
生没年
長い間、生年はアベル・ルフランによる『ガルガンチュワ』等著作内の記述に基づく推測で1494年生まれ、没年は1553年以降に消息不明であるとして同年沒と推測されてきた。近年ラブレーの兄による遺産相続記録が発見され、1553年に死去したことが判明。70歳で沒という記録も考えあわせて、1483年生まれであるという推測が有力。
最期の言葉は「喜劇は終わった。幕を引け。」
略年譜
- 1511年頃 修道院に入る
- 1528年頃 修道院を出て放浪
- 1530年 修道院に無断でモンペリエ大学に登録、その後医学部を卒業
- 1532年 リヨンの病院に勤める
- この年、ヒポクラテスなどギリシア語医学書のラテン語訳を出版、また同年(?)『パンタグリュエル物語』を筆名で出版
- 1534年 1回目のローマ訪問
- 同年(あるいは1535年?) 筆名で『ガルガンチュワ物語』出版
- 1535-1536年 枢機卿の秘書兼侍医として2回目のローマ訪問
- この際パウルス3世 (ローマ教皇)より、(1528年頃に)無断で修道院を離れたことの赦免を得た
- 1537年 医学博士号を授与される
- 1538年 フランソワ1世 (フランス王)とカール5世 (神聖ローマ皇帝)の会談に同席(イタリア戦争参照)
- 1542年 『パンタグリュエル』『ガルガンチュワ物語』に手を加えて再刊
- 1543年 パリ大学より禁書処分を受ける(「禁書目録」に掲載される)
- 1546年 『第三之書』を本名で出版
- 1548年 『第四之書』(途中の章までの不完全版)出版
- この頃から1550年までローマに滞在(?)
- 1550年 パリ郊外に戻る
- 1552年 『第四之書』(完全版)出版
- 1553年 消息不明となり、この年死去
- 1564年 『第五之書』出版
- 偽書とも、ラブレーの遺稿をもとにして別人が加筆して出版したのではないかとも言われる。
作品
著作リスト
(出版順)- パンタグリュエル Pantagruel(大巨人ガルガンチュアの息子にしてのどからから国王、その名も高きパンタグリュエルのものすごく恐ろしい武勇伝 Les horribles et épouvantables faits et prouesses du très renommé Pantagruel Roi des Dipsodes, fils du Grand Géant Gargantua)1532年
- パンタグリュエル占い Pantagrueline Prognostication 1532、35、37、38年、及び万年用(1542年)
- ガルガンチュア Gargantua(パンタグリュエルの父親、大ガルガンチュアのとってもおそろしい生涯 La vie très horrifique du grand Gargantua, père de Pantagruel, fils de Grandgousier)1534年
- 戦略論、別名ランジェ侯の武勲と策略 Stratagemes, c'est à dire prouesses et ruses de guerre du preux et celebre chevalier de Langey 1542年(ラブレーがラテン語で記し、クロード・マシュオによりフランス語訳)
- 第三の書 Le Tiers Livre 1546年
- 模擬戦記 1549年(ジャン・デュ・ベレーがアンリ二世の次男誕生を祝ってローマで行った模擬戦の模様を綴ったもの)
- 第四の書 Le Quart Livre 1552年
- パンタグリュエルの弟子(パニュルジェ航海記) 1538年
- 鐘鳴丘 1562年
- 第五の書 Le Cinquième Livre 1564年
- 『ヒポクラテスならびにガレノス文集』1532年
- マナルディ『医学書簡第二巻』1532年
- マルリヤーニ『古代ローマ地誌』1534年
邦訳
- 渡辺一夫訳『ガルガンチュワ物語 第一之書』『パンタグリュエル物語 第二之書〜第五之書』白水社 1943〜49年(岩波書店 1973〜75年)
- 宮下志朗訳『ガルガンチュア』『パンタグリュエル』『第三の書』『第四の書』筑摩書房 2005〜09年
伝記研究
- マイケル・スクリーチ『ラブレー 笑いと叡智のルネサンス』平野隆文訳、白水社、2009年(著者はタイモン・スクリーチの父)
- ミハイル・バフチン『フランソワ・ラブレーの作品と中世・ルネサンスの民衆文化』
- 杉里直人訳 <ミハイル・バフチン全著作第7巻> 水声社、2007年
- 川端香男里訳、せりか書房、新版1988年
- 『ラブレー雑考 渡辺一夫著作集 第1.2巻』筑摩書房、増補版も刊行。
注
参考文献
- 二宮敬「解説」「年譜」(『世界文学大系8』筑摩書房 1961年)
関連事項
- パンタグリュエル占筮
外部リンク
- フランソワ・ラブレーの世界の半分の無関心 - かんさいべん - FC2フランソワ・ラブレーの世界の半分の無関心. 世界の半分は、もう一方の半分がどう暮らしてるのかを知らへん。 【引用文】 Half the world does not know how the other half lives. Francois Rabelais(フランソワ・ラブレー) 【今日の気づき】 ...
- ジョルダーノ・ブルーノという修道僧にして哲学者 Giordano Bruno | 医学 ...フランスでは、エティエンヌ・ド・ラ・ボエシー(1530-1563)が専制を告発し、自由を謳い上げる本を書いたり、フランソワ・ラブレー(1483? - 1553)が「第四之書」を出版。イタリアでは、フィレンツェを避難場所としていたユダヤやイスラムの ...
- 【イベント】もっと詳しく知りたい人のために。ファッションを応援する ...エコスゴイ言葉. more. 世界の半分は、もう一方の半分がどう暮らしているのかを知らない。 — フランソワ・ラブレー. greenz×東京仕事百貨 · greenz LOCAL. links. グリーンズメンバーのTwitterアカウント. greenz.jp公式アカウント · 鈴木菜央( ...
- フランソワ・ラブレーの結婚は自らが決めること - かんさいべん - FC2結婚のくわだてにおいては、各人が自分の考えの決定者であり、自ら問うてみるべきなんや。 【引用文】 結婚のくわだてにおいては、各人が自分の考えの決定者であり、自ら問うてみるべきである。 François Rabelais(フランソワ・ラブレー) ...
- 飛行機の時間が楽しくなる!Facebookから隣に座りたい人を選べる ...エコスゴイ言葉. more. 世界の半分は、もう一方の半分がどう暮らしているのかを知らない。 — フランソワ・ラブレー. greenz×東京仕事百貨 · greenz LOCAL. links. グリーンズメンバーのTwitterアカウント. greenz.jp公式アカウント · 鈴木菜央( ...
- 農家Cafe KU:RON : 笑い... 機械化」をいわば笑い飛ばすことで、本来の姿を回復するのではないでしょうか。 そのより強力なものが「哄笑」で、渡辺一夫訳の『ガルガンチュワとパンタグリュエル物語』(フランソワ・ラブレー)全五巻に凝縮されているのではないでしょうか。
- 【フランソワ・ラブレー名言】待つことのできる人には・・・・・・・・・・ - gooブログ待つことのできる人にはすべてのことが時間通りにやってくる。」 (フランソワ・ラブレー/フランスの作家・医師・修道士) Everything comes in time to those who can wait. - Francois Rabelais For ...
- 日刊ベリタ : 記事 : ミハイール・バフチーン著「フランソワ・ラブレーの作品と ...現代ではこうした季節の祝祭は衰退の一途をたどっている。しかし、ミハイール・バフチーンは「フランソワ・ラブレーの作品と中世・ルネッサンスの民衆文化」の中で、祝祭の持っていた意味についてラブレーの作品をもとに触れている。
- ブログ人: 老い----人間の悲惨(6)わたしはサルトルの源流をたどって、苦手なドイツ語を何とか学んで(フランソワ・ラブレーがドイツ語は馬の言葉だと言ったのを真に受けて)、マルティン・ハイデッガ−やエドモント・フッサール、さらにキルケゴールやニーチェをも読んだ。そのよう ...
- 蟻と糞 - 今日もぐだぐだ糞について饒舌に語る頁の上に糞が落ちてくるのだから。 そのとき、わたしは『フランソワ・ラブレーの作品と中世・ルネッサンスの民衆文化』と題された大きな本を読んでいた。 フランソワ・ラブレーの作品と中世・ルネッサンスの民衆文化 ...
ニュースはありません。
人名辞典ではこのページで使用している画像の著作権は消失しているものと認識し ているか、許可を得て掲載しております。 万一、画像が許可を得て掲載されていない場合は速やかに画像を外すか、正式な許可を得る手続きをいたしますのでご連絡下さい。

