フランスの作家・劇作家。1881年パリ郊外のヌイイー・シュル・セーヌの裕福な家庭に生まれる。パリ大学文学部を経て、1905年に古文書学校を卒業した。
1913年にドレフュス事件を背景に1人の男の生涯を描いた『ジャン・バロワ』で脚光を浴びた。翌年第1次大戦が勃発すると動員されて、休戦するまでの4年間を戦場で過ごす。
終戦後、『チボー家の人々』の執筆を開始。20世紀初頭から第1次大戦期のフランスを舞台に、当時の社会や思想、苦悩をチボー家の青年たちを通して描き出した。同作は約20年間を費やして1940年に完成。1937年には第7部『1914年夏』第3巻によってノーベル文学賞を受賞した。。
代表作は他に『アフリカ秘話』『古きフランス』『ルルー爺さんの遺言』『水ぶくれ』など。
ロジェ・マルタン・デュ・ガールマルタンデュガール |
[ロジェ・マルタン・デュ・ガール 人物情報]
Wikipediaの人物情報
ロジェ・マルタン・デュ・ガール(Roger Martin du Gard、1881年3月23日 - 1958年8月22日)は、フランスの小説家。戯曲も書いた。代表作は『チボー家の人々』。1937年、『チボー家の人々 第7部 1914年夏』により、ノーベル文学賞を受けた。
生涯
)、コンドルセ高等中学校(ジャンソン・ド・サイ高等中学(に学んだ。コンドルセでは、ジャック・コポー、ガストン・ガリマールらが同窓であった。17歳のときに読んだレフ・トルストイの『戦争と平和』で、文学に開眼した。
)遺跡の考古学的習作(Étude Arcéologique des Ruines)』を書いて、1905年に卒業した。
1906年(25歳)のとき、エレーヌ・フーコー(Hélène Foucault)と結婚し、翌年一女を得た。この頃から小説を書き始め、1908年、若者の内心的苦悩を綴った『生成』を自費出版し、1913年、ドレフュス事件を背景に思想的信仰的不安を綴った『ジャン・バロワ』により、知られるようになった。
これの上梓は、『新フランス評論』(N.R.F.)誌の中心的同人であったアンドレ・ジッドが、『新フランス評論出版社』に手引きして、以降の親交の機縁になった。N.R.F.同人のジャック・コポーが興したヴィユ・コロンビエ劇場が1914年春、喜劇『ルルー爺さんの遺言』を上演した。
1914年夏からの第一次世界大戦期は、自動車輸送班員として従軍した。
1920年(39歳)から1940年(59歳)にかけ、地方に籠もって『チボー家の人々』を書いた。出版社は、コンドルセ高等中学の同窓ガストン・ガリマールが社長を勤める、『新フランス評論出版社』の後身『ガリマール出版社』であった。出版は#次項に見る通り、間欠的であった。1931年には、自動車事故で2ヶ月入院することがあった。1937年には『第7部 1914年夏』にノーベル文学賞が与えられた。第一次世界大戦の破局が予感される時代を舞台に、ブルジョワ社会の精神的風土と、思想の摩擦とを描いた大河小説であった。そして完結後間もなく、第二次世界大戦が始まった。
- 『チボー家の人々』の邦訳は、山内義雄が、原著発行直後に着手し、1938年に第1部が出版されたが、太平洋戦争の戦中戦後の空白期があって、第8部の刊行を終えたのは1952年であった。
大戦中はおもにニースにいたが、マイエンヌ県テルトル城(Château du Tertre)の自宅は国家社会主義ドイツ労働者党に占拠された。そしてブラックリストに載せられたゆえに、転々と居を移しながら、次の長編『モーモール大佐』を書き進めた。
1955年(74歳)、プレイヤード叢書版の全集に、回想録を載せた。
1958年、心筋炎の発作により、)近在、セリニー()の自宅で没した。)に葬った。
同性愛の傾向があった。たとえば、1931年にルイ・ジューヴェ一座が上演した『無口な男』は好評だったものの、その面の非難も浴びた。
没後に、パリ国立図書館に保管されていた未完の『モーモール大佐』の草稿や、日記・書簡などが出版されている。
おもな作品
訳書がある作品は太字に書く。- 1908年:『生成』(Devenir!)
- 1909年:『われらのうちの一人の女』(L'Une de Nous)
- 1913年:『ジャン・バロワ』(Jean Barois)
- 1913年:『ルルー爺さんの遺言』(Le Testament du père Leleu)(戯曲)
- 1922年:『チボー家の人々 第1部灰色のノート』(Les Thibaults : Le Cahier gris)
- 1922年:『チボー家の人々 第2部 少年園』(Les Thibaults : Le Pénitencier)
- 1923年:『チボー家の人々 第3部 美しい季節』(Les Thibaults : La Belle Saison)
- 1928年:『チボー家の人々 第4部 診察』(Les Thibaults : La Consultation)
- 1928年:『チボー家の人々 第5部 ラソレリーナ』(Les Thibaults : La Sorellina)
- 1928年:『水ぶくれ』(La gonfle)(戯曲)
- 1929年:『チボー家の人々 第6部 父の死』(Les Thibaults : La Mort du père)
- 1930年:『対話』(Dialogue)
- 1931年:『無口な男』(Un Taciturne)(戯曲)
- 1931年:『アフリカ秘話』(Confidence Africaine)
- 1933年:『老いたるフランス』(Vieille France)
- 1936年:『チボー家の人々 第7部 1914年夏』(Les Thibaults : l'Été 1914)
- 1940年:『チボー家の人々 第8部 エピローグ』(Les Thibaults : l'Épilogue)
- 1951年:『アンドレ・ジッドについての覚え書 1913 - 1951』(Notes sur André Gide 1913-1951)
- 1955年:『文学的回想』(Souvenirs autobiographiques et litteraires)
- 1955年:『全集』(2巻)(Oeuvres complètes)、プレイヤード叢書、(前行の回想記、および、アルベール・カミュの序文を含む)
- 1968年:『アンドレ・ジッドとの往復書簡』(Correspondance avec André Gide)
- 1980年:『1896 - 1913、書簡集1』(Correspondance générale 1 1896-1913)
- 1983年:『モーモール大佐』(Le Lieutenant-colonel de Maumort)
- 1992年:『日記Ⅰ 自伝風テキスト 1892 - 1919 』(Journal 1 Textesautobiographiques 1892-1919)
- 1993年:『日記Ⅱ 1919 - 1936』(Journal II 1919-1936)
- 1993年:『日記Ⅲ 1937 - 1949、自伝風テキスト 1950 - 1958』(Journal III 1937-1949 Textes autobiographiques 1950-1958)
- 2006年:『書簡集Ⅹ 1951 - 1958』(Correspondance générale X 1951-1958)
おもな訳書
再版されている場合は、新版の方を記す。- 『生成』、店村新次訳、講談社文庫(1976)
- 『われらのうちの一人の女』店村新次訳:同志社外国文学研究16(1977)
- 『ジャン・バロワ』、山内義雄訳、白水社、(1965)
- 『ジャン・バロワの生涯』、青柳瑞穂訳、本の友社 ノーベル賞文学叢書3(2005)(CD復刻版)
- 『ルリュ爺さんの遺言』、堀口大学訳、第一書房 近代劇全集18 (1927)
- 『チボー家の人々』、山内義雄訳、白水社 白水Uブックス38 - 50(1984年改版第1刷)ISBN 978-4-560-07038-3、ISBN 978-4-560-07039-0、ISBN 978-4-560-07040-6、ISBN 978-4-560-07041-3、ISBN 978-4-560-07042-0、ISBN 978-4-560-07043-7、ISBN 978-4-560-07044-4、ISBN 978-4-560-07045-1、ISBN 978-4-560-07046-8、ISBN 978-4-560-07047-5、ISBN 978-4-560-07048-2、ISBN 978-4-560-07049-9、ISBN 978-4-560-07050-5
- 『対話』、店村新次訳、同志社外国文学研究17(1977)
- 『寡黙の人』、店村新次訳、同志社外国文学研究10 - 12(1975)
- 『アフリカ秘話』、渡辺一民訳、(「集英社ギャラリー 世界の文学8(1990) ISBN 978-4-08-129008-6」中の一篇)
- 『アフリカ秘話』、中原好文訳(「新日本出版社世界短篇名作撰 フランス編2(1978)」中の一篇)
- 『老いたるフランス・水ぶくれ』、店村新次・広田正敏訳、三修社(1973)
- 『往復書簡1 1913-1927』(アンドレ・ジィドと)、中島昭和・鈴木重生訳、みすず書房(1971)
- 『往復書簡2 1928‐1933』(アンドレ・ジィドと)、同上(1972)
- 『往復書簡3 1934‐1941』(アンドレ・ジィドと)、同上(1972)
- 『往復書簡4 1942‐1951』(アンドレ・ジィドと)、同上(1973)
- 『アンドレ・ジィド1913-1951』、福永武彦訳、文藝春秋新社(1953)
- 『文学的回想』、店村新次訳、法律文化社(1970)
映像化
出典
仏・英版ウィキペディアの当該ページ、および、#外部リンクのウェブ情報のほか、- 「山内義雄訳:チボー家の人々 灰色のノート」、白水Uブックス38」巻末の、『訳者あとがき』
- 江上卓ほか編:『新潮世界文学辞典』(1990) ISBN 978-4-10-730209-0
- 篠田一士ほか編:『集英社世界文学事典』(2002) ISBN 978-4-08-143007-9
外部リンク
- ロジェ・マルタン・デュ・ガールの世界
- 伝記(英語)(肖像写真)
- 伝記(英語)
- フランスの『友の会』(仏語)(肖像写真)
- kimagure読書メモ:チボー家の人々2 少年園 ロジェ・マルタン・デュ・ガールチボー家の人々2 少年園 ロジェ・マルタン・デュ・ガール 4. チボー家の人々 (2) (白水Uブックス (39)) · クチコミを見る 少年園へと送り込まれたジャック。 一見、厚生施設のような容貌を見せながらも不透明な場所……。 乗り込んでいった ...
- チボー家の人々 灰色のノート ロジェ・マルタン・デュ・ガール - livedoor Blogチボー家の人々 灰色のノート ロジェ・マルタン・デュ・ガール 3. チボー家の人々 (1) (白水Uブックス (38)) · クチコミを見る 「命をかけてきみのものになる J.」 「半分の月」でこの本を知り、かねてから読みたいと思っていたこの作品にいよいよ挑戦 ...
- 高野文子 / 黄色い本 スロースターターハウス5ロジェ・マルタン・デュ・ガール「チボー家の人々」もそんななかの一冊。ブログ書いている暇があるなら読めよというツッコミが聞こえてくる。グダグダ言いながら結局人生の最後まで読まないと思う、だってあまりにも長いんだもの。 そんな「チボー ...
- Proust+ プルースト・プラス : ロジェ・マルタン・デュ・ガールロジェ・マルタン・デュ・ガール Roger Martin du Gard, 1881-1958 小説家。パリ近郊ヌイイ=スュル=セーヌ生まれ。第一次世界大戦に四年間従軍ののち、『チボー家の人々』(11巻、1922-1940)を執筆。新世界を築く夢をもちながらも、結局は ...
- 長い小説を読んでみる : きっかけあまり古い本の細かい字を読み続ける自信無く。 白水社の白水uブックスの全13巻中 5巻まで一気に購入! 我ながら気合い入ってんなー(^^; ということでロジェ・マルタン・デュ・ガール作「チボー家の人々」読書開始なのだ。 続くでしょ〜か?
- 2011-12-31 - 槇ロジェ・マルタン・デュ・ガールに敬意と感謝を! 辻井喬さまのご本では、“終わりからの旅”“私の松本清張論”に、至福の時を。 姜尚中さんの、“悩む力”。 今更こんな青臭い、と思ったが、夏目漱石を読み解きながらの「心」や「人間」の洞察力に ...
- 海外の長編小説ベスト100 » ねこ速@VIP39 チボー家の人々 ロジェ・マルタン・デュ・ガール 40 アレクサンドリア四重奏 ロレンス・ダレル 41 ホテル・ニューハンプシャー ジョン・アーヴィング 42 存在の耐えられない軽さ ミラン・クンデラ 43 モンテ・クリスト伯 アレクサンドル・デュマ 44 変身 ...
- ロジェ・マルタン・デュ・ガール: 地球遺産 BLOGロジェ・マルタン・デュ・ガール,未来に残しておきたいもの.
- 『チボー家の人々』 - 踊るように歩け作者: ロジェ・マルタン・デュ・ガール,山内義雄; 出版社/メーカー: 白水社; 発売日: 1984/01; メディア: 新書; 購入: 1人 クリック: 47回; この商品を含むブログ (24件) を見る. 記念すべき最初の読書録は、この作品。 「第一次大戦の傷跡」とでもいう ...
- 『考える人』海外の長編小説ベスト100 - リスト庫39:『チボー家の人々』ロジェ・マルタン・デュ・ガール. チボー家の人々 (1) (白水Uブックス (38)). 作者: ロジェ・マルタン・デュ・ガール,山内義雄; 出版社/メーカー: 白水社; 発売日: 1984/01; メディア: 新書; 購入: 1人 クリック: 40回; この商品を含む ...
ニュースはありません。
